Prevod od "musím se vrátit" do Srpski


Kako koristiti "musím se vrátit" u rečenicama:

Musím se vrátit zpátky k práci.
Trebalo bi da se vratim poslu.
Musím se vrátit do New Yorku.
Sada moram da se vratim u New York.
Musím se vrátit na svou loď.
Moram se vratiti na svoj brod.
Musím se vrátit do D.C. V Langley mi připravili briefing.
Moram da se vratim u Vašington. Prave mi brifing u Lengliju.
Vaší nabídky si vážím, ale musím se vrátit zpátky na pískoviště, dokončit svůj výlet.
Cenim ponudu, ali oèekuju me na terenu, moram da ih obiðem.
Musím se vrátit, než se vzbudí.
Moram da se vratim pre nego što se probude.
Musím se vrátit, musím se vrátit.
Moram da se vratim moram da se vratim.
Ale musím se vrátit do práce.
ALI MORAM SE VRATITI NA POSAO.
Takže, jestli mi prominete, musím se vrátit ke své práci.
Tako da æete mi oprostiti, moram da se vratim poslu.
Musím se vrátit na místo činu.
Moram se vratiti na mjesto zloèina.
Promiňte, musím se vrátit zpátky do práce jen co vrátím tyto lékárničky.
Izvini, moram da se vratim na posao....samo vraæam ove zavoje.
Musím se vrátit do 60-tých let.
Tata! - Moram da se vratim u 60te.
Ne, musím se vrátit k mým mizerným, znesvěceným knihám.
Ne, moram se vratiti mojim sirotim, oskrnavljenim knjigama.
Musím se vrátit ke svému týmu.
Stvarno moram da se vratim svom timu. Da.
Ne, mám těhotnou ženu a musím se vrátit do Los Angeles.
Ne. Žena mi je trudna. Moram da stignem u Los Andjeles.
Promiň, ale musím se vrátit do práce.
Žao mi je, ali moram da se vratim na posao.
Vezmu tě na plantáž, ale musím se vrátit dřív než vyrazí.
Idemo naplantažu, ali moram da se vratim pre nego što odu.
Musím se vrátit a najít ho.
Zato što moram da se vratim, jer moram da ga pronađem.
Musím se vrátit za Julií a zachránit ji.
Moram naæi Julijetu... I spasiti je.
Musím se vrátit na Asgard, ale dávám ti své slovo, že se pro tebe vrátím.
Moram da se vratim u Azgard, ali dajem ti svoju reè... vratiæu se po tebe.
Musím se vrátit do své laboratoře, abych mohl navázat kontakt s FLDSMDRJ.
Moram da se vratim u svoju laboratoriju kako bih kontaktirao DSMDRHFL. -Genijalno!
Omlouvám se, ale musím se vrátit do práce.
Žao mi je, ali moram na posao.
Ale musím se vrátit na loď.
Ali moram se vratiti na brodicu.
Musím se vrátit zpět na začátek.
Moram da se vratim na početak.
Musím se vrátit do Bon Temps.
Moram se vratiti u Bon Temps.
Dobře, jo, musím se vrátit do restaurace, ale rád...
Dobro, moram ovo da vratim u restoran...
Podívej, musím se vrátit do zátoky, než vyjde měsíc, takže...
Moram iæi, vratiti se u rukavac, prije nego što je mjesec pun...
Musím se vrátit a dokončit to, říct třeba, že mám nemocnou babičku nebo tak něco.
Moram se vratiti i privesti to kraju, ili barem recite da mi se baka razboljela ili nešto.
Musím se vrátit do uzavření cel, nebo mě Cecelio hodí do díry.
BOLJE DA SE VRATIM PRE ZAKLJUÈAVANJA. ILI ÆE SESILIO DA ME STAVI U SAMICU.
Musím se vrátit, abych se postarala o své lidi.
Морам се бринути о мом живљу.
Musím se vrátit ke svým mužům.
Moram da se vratim mojim ljudima.
Abych ji odvyprávěl, musím se vrátit do doby, kdy jsem neměl tak krásně červenou prdel.
Da je isprièam kako treba, moraæu da vas vratim u vreme pre nego što sam nagurao ovo dupe u spandeks.
Musím se vrátit zpátky do práce.
I moram da se vratim poslu.
Musím se vrátit ke své práci.
Морам да се вратим на мом столу.
Kdy dostihnou západ? Musím se vrátit zpět k velmi obecnému grafu.
Kada će sustići? Moramo se vratiti konvencionalnom grafu.
1.7255349159241s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?